“If
anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take
away that person's share in the tree of life and in the holy city, which are
described in this book.” (Revelation 22:19)
All
Christians (at least for Catholic, Orthodox and Protestant) agree that the
Books in the Bible are the inspired, written Word of God, but disagree on which
Books belong in the Bible. The Catholic Old Testament Canon includes Tobit,
Judith, Wisdom, Sirach, Baruch, I and II Maccabees together with the sections
of Esther and Daniel which are absent from the Protestant Old Testament.
Protestant Christians rejected these Writings as inspired by God referring to
them as the "Apocrypha". The Catholic Church agrees that there are
ancient writings which are "apocryphal, which survived to the present day
such as the Apocalypse of Peter and the Gospel of Thomas, which are regarded as
spurious writings that don't fit in Scripture.
It’s interesting
to note that the Jewish Scriptures were used in the early Church. Around the
first century A.D., there were two Jewish Bibles circulated - the Hebrew Bible which was
popular in Judea and the Septuagint Bible which was a Greek translation of the
Jewish Scripture and which included these deuterocanonical books.
Based on writings posted on Facebook,
the fallacies are presented in this manner:
Not one of them is in the Hebrew
language, which was alone used by the inspired historians and poets of the Old
Testament.
These books were never acknowledged
as sacred Scriptures by the Jewish Church, and therefore were never sanctioned
by our Lord.
ACCORDING TO THE FALLACY,
Jesus and the Apostles, being Jews, used similar Bible that the Jews use today.
Subsequently, muddled hierarchs began affixing books to the Bible either
because deficient knowledge or such books facilitated to support an assortment
of off the wall Catholic traditions that were inserted in the gospel.
The
fallacy adds that as the Reformation (the first protestant) progresses in the
16th century finally read their Bibles without ecclesial propaganda from Rome.
Discerning that the Jewish and Catholic Old Testaments differed with medieval
addition, they scraped them off. Rome, ever bad-tempered, countered by
officially attaching the deuterocanonical books at the Council of Trent
(1545-1563) and began informing the Catholics that "they had always been
there."
THE TRUTH: The first theory relies on the ERRONEOUS
CONCEPTION that the modern Jewish Bible is the same with the Bible used by
Jesus and the Apostles. Actually, the Old Testament was still extremely
unsteady on Jesus’ time and the
canon of Scripture was not yet fixed during the apostolic period.
Others assume/tell that there must have been since, claiming that Jesus
help people to comply with the Bible, which is a FALSE ASSERTION. In reality,
Jesus held populace responsible to abide through their conscience.
Think about the Sadducees who only looked
upon the first five books of the Old Testament as inspired and canonical. Other
books of the Old Testament were taken by them in much the same manner the
deuterocanon is viewed by Protestant Christians today as “good, but not
God-inspired Word,” which is evident to their dispute with Jesus against the
reality of the resurrection in (Matthew 22:23-3) wherein they couldn't
find it in the five books of Moses and they did not look upon the later books
of Scripture which articulated it clearly (such as Isaiah and 2 Maccabees) as inspired and canonical. Neither
did Jesus say to them that they committed a mistake or clueless about Isaiah
and 2 Maccabees" nor constrain them to recognize these books as canonical.
Jesus simply holds them answerable to grasp earnestly the part of Scripture
they do recognize; He argues for the resurrection based on the five books of
the Law, that is. Certainly, this doesn't mean that Jesus commits Himself to
the Sadducees' curtailed canon.
On the other hand, Jesus did the same thing
when addressing the Pharisees (another Jewish faction) at the time, who seem to
have held to a canon similar to the modern Jewish canon, one much bigger than
that of the Sadducees but not as big as other Jewish compilations of Scripture.
Hence, Jesus and the Apostles with certainty disagree with them from the books
they recognized as Scripture. But as with the Sadducees, this doesn't mean that
Jesus or the Apostles restricted the canon of Scripture only to what the
Pharisees recognized.
Jesus and His apostles used an even
bigger collection of Scripture (the Septuagint - a translation of the Hebrew
Scriptures into Greek) when addressing Greek-speaking Diaspora Jews.
These books were regarded as inspired Scripture by majority of the Jews.
In fact, the New Testament is packed with references to the Septuagint with its
specific translation of various Old Testament passages as Scripture.
Paradoxically, one of the favorite passages used in anti-Catholic arguments
over the years is (Mark 7:6-8). In this verse,
the Lord condemns "teaching as doctrines human traditions." This
passage has created the basis for countless complaints against the Catholic
Church for supposedly "adding" to Scripture man-made traditions, such
as the "merely human works" of the deuterocanononical books. In
reality, the minority recognizes that in this verse the Lord was quoting
Isaiah’s version that is found only in the Septuagint version of the Old
Testament.
Two thirds of the Old Testament passages that
are cited in the New Testament are from the Septuagint. The deuterocanonical
books are not in today's Jewish Bible because the Jews who devised the modern
Jewish canon were not concerned in apostolic teaching and motivated by a very
different set of concerns from those stimulating the apostolic community.
Prior to the closing stages of the apostolic
age, the Jews who sought a new focus for their religious practice in the wake
of the destruction of the Temple zeroed in with zealousness on Scripture and
refurbished their canon at the rabbinical gathering, known as the "Council of Javneh" (sometimes called "Jamnia"), about A.D. 90.
Earlier, there had never been any official attempt among the Jews to
"define the canon" of Scripture. In fact, the Scripture does not
point out that the Jews had a crystal-clear notion that the canon should be
concluded eventually.
The canon disembarked by the rabbis at Javneh
was fundamentally the mid-sized canon of the Palestinian Pharisees, not
the briefer version taken by the Sadducees, who had been practically wiped
out during the Jewish war with Rome. This new canon was not coherent with
the Greek Septuagint version, which the rabbis considered rather xenophobically
as "too Gentile-tainted." These Palestinian rabbis were not in better
frame of mind for multiculturalism after the catastrophe (carnage, defiled
temple and turn down, shuffled religion) they had endured at the time of
hostilities.
Therefore for these rabbis, the Greek Septuagint went by the board and the mid-sized Pharisaic canon was adopted. Although not all, sometime soon this version was adopted by the vast majority of Jews. To this day, Ethiopian Jews still use the Septuagint version, not the shorter Palestinian canon settled upon by the rabbis at Javneh.
Javneh discarded the books which had been used by Jesus and His apostles, which were in the edition of the Bible that the apostles used in daily life - the Septuagint. The group of Jews who congregated at Javneh turned to be the prevailing group on the later part Jewish history, and today most Jews embrace the canon of Javneh. Nevertheless, some Jews, such as those from Ethiopia, adhere to a different canon which is equal to the Catholic Old Testament and includes the seven deuterocanonical books. Simply put, the Old Testament canon acknowledged by Ethiopian Jews is similar to the Catholic Old Testament, including the seven deuterocanonical books (compare with Encyclopedia Judaica, vol. 6, p. 1147).
Therefore for these rabbis, the Greek Septuagint went by the board and the mid-sized Pharisaic canon was adopted. Although not all, sometime soon this version was adopted by the vast majority of Jews. To this day, Ethiopian Jews still use the Septuagint version, not the shorter Palestinian canon settled upon by the rabbis at Javneh.
Javneh discarded the books which had been used by Jesus and His apostles, which were in the edition of the Bible that the apostles used in daily life - the Septuagint. The group of Jews who congregated at Javneh turned to be the prevailing group on the later part Jewish history, and today most Jews embrace the canon of Javneh. Nevertheless, some Jews, such as those from Ethiopia, adhere to a different canon which is equal to the Catholic Old Testament and includes the seven deuterocanonical books. Simply put, the Old Testament canon acknowledged by Ethiopian Jews is similar to the Catholic Old Testament, including the seven deuterocanonical books (compare with Encyclopedia Judaica, vol. 6, p. 1147).
By the time the Jewish council of
Javneh rolled around, the Catholic Church had been in existence and using the
Septuagint Scriptures in its teaching, preaching, and worship for nearly 60
years, just as the
Apostles themselves had done. In effect, the Church could difficultly sense the
obligation to agree with the wishes of the rabbis in eliminating the
deuterocanonical books any more than they felt compelled to obey the rabbis in
discarding the New Testament writings. After the birth of the Church on the day
of Pentecost, the rabbis no longer had authority from God to settle such issues
inclusive of the authority to define the canon of Scripture which had been
given to Jesus’ church.
Hence, the Church and the synagogue went
their separate ways, not in the Middle Ages or the 16th century, but in the 1st
century. The Septuagint, complete with the deuterocanononical books, was first
embraced, not by the Council of Trent, but by Jesus of Nazareth and His
Apostles.
SECOND FALLACY:
Not one of the writers lays any claim to inspiration.
The second myth says that Jesus and the
Apostles commonly cited Old Testament Scripture as their authority, but they
neither cited from the deuterocanonical books, nor did they even talk about
them as part of Scripture.
THE TRUTH: First,
numerous non-canonical books are cited in the New Testament which include the
Book of Enoch and the Assumption of Moses (cited by St. Jude), the Ascension of Isaiah (alluded in Hebrews 11:37), and the writings
of the pagan poets Epimenides, Aratus, and Menander (cited by St. Paul in Acts), 1 Corinthians, and Titus.
Second,
if quotation equals canonicity, books of the protocanonical Old Testament (the Song of Songs, Ecclesiastes, Esther,
Obadiah, Zephaniah, Judges, 1 Chronicles, Ezra, Nehemiah, Lamentations and
Nahum) would have to be excluded as not one of these Old Testament books is
ever quoted or alluded to by Jesus or the Apostles in the New Testament.
Third,
far from being disregarded in the New Testament (like Ecclesiastes, Esther, and
1 Chronicles) the deuterocanonical books are indeed quoted and alluded to in
the New Testament. Take for example Wisdom 2:12-20 which reads in part, "For if the just one be
the son of God, he will defend him and deliver him from the hand of his foes.
With revilement and torture let us put him to the test that we may have proof
of his gentleness and try his patience. Let us condemn him to a shameful death;
for according to his own words, God will take care of him."
The
passage mentioned was undoubtedly in the minds of the Synoptic Gospel writers in their reports of Crucifixion account: "He saved
others; He cannot save Himself. So He is the king of Israel! Let Him come down
from the cross now, and we will believe in Him. He trusted in God; let Him
deliver Him now if he wants Him. For He said, ÔI am the Son of God'"
(compare with Matthew 27:42-43).
Likewise, St. Paul alludes evidently to Wisdom Chapters 12 and 13, in Romans 1:19-25. Hebrews 11:35 refers clearly to 2 Maccabees 7. Jesus Himself repeatedly drew on the text of Sirach 27:6, which reads: "The fruit of a tree shows the care it has had; so too does a man's speech disclose the bent of his mind." Likewise, the Lord and His Apostles observed the Jewish feast of Hanukkah also called the Feast of Dedication (compare with John 10:22-36) but the divine institution of this key feast day is accounted only in the deuterocanonical books of 1 and 2 Maccabees, which is not mentioned in any other book of the Old Testament.
PAGES
|
|
No comments:
Post a Comment